Accept לעומת Except

10 בנוב׳ 2021

טעות נפוצה נוספת בשפה האנגלית היא שימוש לא נכון במילים except ו- accept, שמבוטאות בצורה דומה אך המשמעות והכתיבה של המילים האלה שונה בתכלית אחת מהשניה.
 

Accept

משמעות המילה: to agree to take something, to receive = לקבל, להסכים, להשלים עם.

דוגמא למשפט באנגלית: I accept your invitation, i will come to your party.

משפט נוסף לדוגמא: you should accept anyone, even when he is different.

 

Except

משמעות המילה: but, apart from, besides = למעט, מלבד, חוץ מ, אלא.

דוגמא למשפט באנגלית: I love everybody except him

משפט נוסף לדוגמא: I'm going to school everyday except sunday.

 

איך מבדילים?

ההבדל בין המילים נובע במיוחד מהשינוי במשמעות ובאופן הכתיבה, accept מבטא הסכמה, חיוב כאשר except מתייחס להכל חוץ מ..

accept הוא פועל, ו- except הוא מילת יחס.

כאשר משתמשים באחת מהמילים הללו במשפט, חשוב לנסות ולנתח את המשמעות מסביב למשפט
והאם המילה מתאימה למשפט מבחינה דקדוקית.

רוצה לדעת האם האנגלית שלך טובה? היכנס ל"בחן את עצמך", פתור את המבחן ותוכל לקבל מושג על רמת האנגלית שלך. רוצה לשמוע עוד על קורסי האנגלית של וול סטריט או להתחיל ללמוד אנגלית עוד היום? התקשר כבר עכשיו ל2044* או השאר פרטיך באתר ואחד הנציגים שלנו יחזור אלייך בהקדם.

 

עוד טעויות נפוצות: